Discussion:
Behemoth - Grom
(слишком старое сообщение для ответа)
Sergey Bryuhanov
2005-08-16 15:52:37 UTC
Permalink
12 августа 2005 14:30, Олег Крылов писал Sergey Bryuhanov:

SB>> Русификаторы есть? Если есть можешь ююкнуть?
ОК> Русификаторы чего?

К сожалению, моя предыдущая мэсага была автоматически удалена тоссером в
процессе пурджинга, и точное её содержание у меня отсутствует, но если я не
ошибаюсь речь шла о таких играх как Eye of Beholder и Daggerfall и каких-то
еще.

С нетерпением жду твоего ответа, Олег...
... Крестьянин был зажиточный: он имел свиней и жену.
Andrew Kucherenko
2005-08-21 08:33:09 UTC
Permalink
Hi, Sergey!

Tuesday August 16 2005 19:52, Sergey Bryuhanov wrote to Олег Крылов:

SB>>> Русификаторы есть? Если есть можешь ююкнуть?
ОК>> Русификаторы чего?
SB> К сожалению, моя предыдущая мэсага была автоматически удалена тоссером в
SB> процессе пурджинга, и точное её содержание у меня отсутствует, но если я
SB> не ошибаюсь речь шла о таких играх как Eye of Beholder и Daggerfall и
SB> каких-то еще.

о руссификации троллей-палладинов.

Andrew [IRC: ForestNet #RusSF COBECTb] [Эстетика гранёных стаканов]

■ Где ты бродишь теперь, Капитан Белый Снег?
■ Без тебя у нас гладь, без тебя у нас тишь...
Олег Крылов
2005-08-25 23:56:51 UTC
Permalink
Tue Aug 16 2005 20:52, Sergey Bryuhanov wrote to Олег Крылов:

SB> 12 августа 2005 14:30, Олег Крылов писал Sergey Bryuhanov:

SB>>> Русификаторы есть? Если есть можешь ююкнуть?
ОК>> Русификаторы чего?

SB> К сожалению, моя предыдущая мэсага была автоматически удалена тоссером в
SB> процессе пурджинга, и точное её содержание у меня отсутствует, но если я
SB> не ошибаюсь речь шла о таких играх как Eye of Beholder и Daggerfall и
SB> каких-то еще.

У Бехолдеров русификаторов в природе не было, да и не ясно, чего там
переводить.
А Даггер у меня "русефецированный", но я на него обычно патч английский
ставлю. Там где "нерусефецировано" вместо шрифта кракозябры. Нормальной
русской версии Даггера, по-моему, нет.

Suum quique

Loading...